어떻게 사용해?

헷갈리기 쉬운 영어 표현: bring / take / fetch 차이 정리!

언어마스터2(희망중) 2025. 5. 9. 00:00

오늘은 많은 분들이 헷갈려 하시는 bring / take / fetch의 차이를 쉽고 명확하게 설명드릴게요.
이 세 단어는 모두 무언가를 '가져오는' 동작과 관련되어 있지만, 방향과 의도에 따라 쓰임이 달라집니다.

 

1. Bring: 가지고 오다 (이쪽으로)

화자나 청자 쪽으로 ‘가져오는’ 동작을 나타낼 때 사용합니다.

Bring = 가져오다 / 데려오다

 

예문

  • Please bring your ID to the office.
    (사무실로 신분증을 가져오세요.)
  • Can you bring me a glass of water?
    (물 한 잔 가져다줄 수 있나요?)

화자 또는 대화 상대가 있는 쪽으로 이동할 때 bring을 사용합니다.

 

 

2. Take: 가지고 가다 (저쪽으로)

화자나 청자로부터 멀어지는 방향, 즉 '가져가는' 동작입니다.

Take = 가져가다 / 데려가다

 

예문

  • Don’t forget to take your umbrella.
    (우산 가져가는 거 잊지 마세요.)
  • I’ll take the kids to school.
    (아이들을 학교에 데려다줄게요.)

나 또는 상대방이 없는 장소로 이동할 때 take를 사용합니다.

 

3. Fetch: 가지고 오다 (갔다가 다시 오다)

어딘가로 가서 물건을 가지고 ‘되돌아오는’ 동작입니다. 주로 명령문이나 구어체에서 사용돼요.

Fetch = (가서) 가지고 오다 / 데려오다

 

예문

  • Can you fetch the book from the car?
    (차에서 책 좀 가져다줄래요?)
  • The dog fetched the ball.
    (개가 공을 물어왔어요.)

갔다가 다시 돌아오는 동작이 핵심입니다. 특히 사람이 아닌 동물에게 명령할 때 자주 사용돼요.

 

 

세 단어 비교표

표현 의미 방향사용 
bring 가져오다 → 화자 쪽 Please bring your laptop.
take 가져가다 ← 화자로부터 멀어짐 Take this to your teacher.
fetch (가서) 가져오다 왕복 동작 The dog fetched the stick.
 

 

실전 퀴즈!

  1. 비가 오니까 우산을 가져가세요.
    → Don't forget to (  ) your umbrella.
  2. 저는 커피를 좀 가지고 올게요.
    → I’ll (  ) some coffee.
  3. 강아지가 공을 가지고 왔어요.
    → The dog (  ) the ball.

 

📝 정답은 더보기를 확인하세요 !

더보기
  1. take
  2. bring
  3. fetched

 

이처럼 bring / take / fetch는 모두 ‘가져오다/가져가다’라는 의미를 가지고 있지만,
이동의 방향행동의 구조(왕복인지 아닌지)에 따라 달라집니다.

일상 대화에서 자주 쓰이는 표현이니, 오늘 배운 내용으로 문장을 몇 개 만들어 보시면 금방 익숙해지실 거예요 😊

 

반응형